I correctly predicted that there was a violation of human rights in VAGAPOV v. UKRAINE.
Information
- Judgment date: 2020-03-19
- Communication date: 2013-11-19
- Application number(s): 35888/11
- Country: UKR
- Relevant ECHR article(s): 3, 5, 5-3
- Conclusion:
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment
Inhuman treatment) (Substantive aspect)
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention) - Result: Violation SEE FINAL JUDGMENT
JURI Prediction
- Probability: 0.740939
- Prediction: Violation
Consistent
Legend
Communication text used for prediction
The applicant, Mr Akhmed Khan Epsiyevich Vagapov, is a Russian national, who was born in 1966 and is serving a sentence of imprisonment in Sofiyivska prison no.
45 in Dnipropetrovsk region.
He is represented before the Court by Ms Yu.
Dorofeyeva, a lawyer practising in Simferopol, and Mr A. Ismailov, the chairman of the “Arqadaş” human rights non-governmental organisation.
A.
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Criminal proceedings against the applicant and his detention The applicant is wheelchair-bound on account of a spinal cord injury (see below).
At the time of the events the applicant’s family owned a restaurant in Novofedorivka village in Crimea.
On 3 June 2010 there was an incident between the applicant and a local official, Mr P., whom the applicant blamed, in particular, for the power-supply cut-off of his restaurant.
Namely, the applicant invited Mr P. to approach his car and once the latter did so, punched him in the face.
On 18 July 2010 the applicant telephoned Mr V., the investigator who had earlier detained his son as a suspect in a murder case.
Mr V. complained to the prosecution authorities that the applicant had threatened him and his family should the charges against the applicant’s son not be dropped.
According to the applicant, he simply enquired about the investigation in respect of his son.
On 20 July 2010 the Prosecutor’s Office of the Autonomous Republic of Crimea (“the Crimea Prosecutor’s Office”) instituted criminal proceedings against the applicant on suspicion of: firstly, having inflicted light-gravity bodily injuries on Mr P., and, secondly, threatening the law-enforcement official in relation to the latter’s professional duties.
On 21 July 2010 the applicant was arrested.
On 23 July 2010 the Tsentralnyy District Court of Simferopol (“the Tsentralnyy Court”) remanded him in custody pending trial.
On 29 November 2010 the Zaliznychnyy District Court of Simferopol (further referred to as “the Zaliznychnyy Court”) found the applicant guilty as charged and sentenced him to three years’ imprisonment suspended on probation for two years.
The applicant admitted his guilt as regards the incident with Mr P., but denied any threats against Mr V. The court released the applicant subject to a commitment not to leave the town.
On 25 January 2011 the Court of Appeal of the Autonomous Republic of Crimea (“the Crimea Court of Appeal”) quashed the verdict of 29 November 2010 and remitted the case for additional pre-trial investigation.
It also remanded the applicant in custody having referred to “the seriousness and the nature of the criminal offences committed”.
The applicant was detained in the court hearing.
On 5 March 2011 the Crimea Prosecutor’s Office rejected the applicant’s request for release as unfounded.
It noted that there was convincing evidence proving his guilt in the case involving Mr V. (whereas the applicant admitted his guilt in another case, with Mr P.).
The prosecutor therefore concluded that the preventive measure could not be changed.
On 12 March 2011 the investigation was completed and the case was referred to the Zaliznychnyy Court for trial.
On 27 March 2011 the chairman of the “Arqadaş” NGO applied to the Crimea Prosecutor’s Office and the Prosecutor General’s Office for the applicant’s release.
On 19 April 2011 the Zaliznychnyy Court, to which the Prosecutor General’s Office had forwarded the aforementioned motion, wrote to the NGO that it was not a party to the proceedings and did not enjoy the right to lodge any motions.
On 11 May 2011 the Crimea Prosecutor’s Office replied to “Arqadaş” that it did not see any reasons for seeking the applicant’s release before the court.
On an unspecified date in June 2011 the applicant’s lawyer applied to the Zaliznychnyy Court for the applicant’s release subject to a commitment not to leave the town or to bail.
She referred to the poor health of her client and the inadequacy of the conditions of his detention for his needs.
On 23 June 2011 the Zaliznychnyy Court found the applicant guilty of infliction of light-gravity bodily injuries and threatening a law-enforcement official, and sentenced him to three years’ imprisonment, not suspended on probation.
The court also decided to keep the applicant in detention as a preventive measure until the verdict became final.
On 9 August 2011 and 19 January 2012 the Crimea Court of Appeal and the Higher Specialised Civil and Criminal Court, respectively, upheld the judgment of the Zaliznychnyy Court of 23 June 2011.
2.
The applicant’s health and medical care provided to him in detention The applicant is certified as Category 1 disabled (the most severe level of disability) on account of paraplegia of his lower limbs as a result of a gunshot wound to his spinal cord suffered in 1996.
Being wheelchair-bound, he developed a skin condition known as pressure sores (decubitus ulcers).
From 25 June to 21 July 2010 the applicant underwent inpatient medical treatment in the Saky Territorial Medical Unit (“the Saky Hospital”) in respect of the aggravated chronic pyelonephritis.
On 6 July 2010 he also had reconstructive surgery for his pressure sore in that hospital.
On 20 July 2010 the stitches were removed, and on 21 July 2010 the applicant was discharged from the hospital.
On an unspecified date the Chief of the Surgery Department of the Saky Hospital issued a written note at the request of the applicant’s lawyer about the circumstances of the applicant’s discharge.
He stated that on 20 July 2010 the police had insisted that the applicant be discharged without delay.
One officer had allegedly said: “You understand very well why we are talking with you.
He is a bandit.
Just discharge him.” Accordingly, the applicant was discharged “to be further supervised by a surgeon and an urologist at the place of [his] residence”, despite the fact that his condition had not yet been fully stable after the surgery, the wound had not healed and the replanted skin flap had not been properly “trained”.
He could sit only for 15-20 minutes per day, and substantial efforts had to be undertaken for prevention of pressure sores and for healing of the surgery wound.
The applicant was taken to the Simferopol Pre-Trial Detention Centre (SIZO).
He was held there during the entire period of his pre-trial detention.
According to him, he was held in a cell measuring about 11 sq.m.
and shared by three inmates, with no space for any movement in a wheelchair.
On 17 August 2010 the applicant complained to his lawyer about the deterioration of his health.
He submitted that he had constant fever and nausea, and that he had fainted several times.
On 18 August 2010 the applicant’s lawyer requested the SIZO governor to allow the applicant’s examination by one of the doctors who had been treating him before his detention.
On 26 January 2011, the day following the applicant’s re-arrest (he had been at liberty since 29 November 2010 – see above), he was placed in the medical unit of the Simferopol SIZO.
On 12 April 2011 he had his chest X-rayed.
He was diagnosed with aggravated chronic bronchitis, but refused the recommended treatment.
On 18 April 2011 the applicant was examined by a neurosurgeon of the Saky Hospital, who reported that he had a black burn wound on three toes on his left foot and a burn blister on his right foot, and recommended treatment.
The applicant was also diagnosed with aggravation of the pressure sores on his buttocks, which had progressed to a purulonecrotic stage, with formation of fistulas.
The doctor recommended that the applicant lie on his stomach, be turned every two hours, and, on a daily basis, take showers while remaining in horizontal position.
Sitting was prohibited altogether.
Lastly, the doctor held that the applicant required urgent inpatient treatment for his pressure sores in a specialised hospital environment.
On 19 April 2011 the applicant was examined by a combustiologist (a doctor specialising in treatment of burns) of the Simferopol City Hospital, who diagnosed him with boiling-water burns of both feet of second and third degree (on a four-degree scale).
The specialist concluded that the applicant did not require hospitalisation, and that his burns, considered superficial, would heal by themselves within two to three weeks.
An ointment was prescribed to be applied daily.
The applicant refused that treatment.
On 4 May 2011 the applicant’s lawyer requested the State Department for Enforcement of Sentences (further referred to as “the Prison Department”, also in charge of pre-trial detention facilities) to carry out an examination of the applicant by a panel of medical specialists with a view to defining his health condition, medical needs and the possibility to meet those needs in the SIZO.
On 5 May 2011 the applicant was examined by a neurosurgeon of Semashko Republic Clinical Hospital (“the Semashko Hospital”), who generally confirmed the diagnoses given on 18 and 19 April, but considered that the applicant did not require hospitalisation.
Some treatment was also prescribed (no details are available in the case file as it stands).
On the same day the applicant was also examined by a nephrologist from the Semashko Hospital who diagnosed him with urethral atony (urinary incontinence) and chronic pyelonephritis.
The doctor concluded that the applicant did not require hospitalisation and made some prescriptions as to his outpatient treatment.
The applicant refused to follow those recommendations, and a report was drawn up in this respect.
On 6 May 2011 the applicant was examined by a surgeon of the Semashko Hospital who diagnosed that the second- and third-degree burns failed to heal and who gave some recommendations.
No hospitalisation was deemed necessary.
On the same date the applicant was also examined by an ophthalmologist of the Semashko Hospital who diagnosed him with acute conjunctivitis of both eyes and prescribed treatment.
Following his complaints of pain in the chest area, on 16 May 2011 the applicant underwent X-raying, which showed that he had a broken rib.
On 19 May 2011 the applicant was examined by a trauma specialist from Simferopol City Hospital no.
6 (“Hospital no.
6”).
The doctor produced a report that the applicant had been behaving aggressively and had not been able to explain in what circumstances he had broken his rib.
Some unspecified recommendations were given as to the applicant’s treatment.
On 3 June 2011 the Prison Department wrote to the applicant’s lawyer that there were no reasons to have the applicant examined by a panel of medical specialists, given that he had already been examined on many occasions by various doctors.
On 14 July 2011 the applicant was examined by a surgeon of Hospital no.
6 who diagnosed paraproctitis (purulent inflammation of the cellular tissues surrounding the rectum) and recommended surgical drain of abscess in a hospital environment.
The doctor made a written statement that the surgery was “contraindicated in the antiseptic conditions of the SIZO”.
On 15 July 2011 the applicant was taken to Hospital no.
6.
The Chief of the Surgery Department examined him and concluded that no hospitalisation was required.
As a result, the applicant was returned to the SIZO on the same day.
On 20 July 2011 the Crimea Court of Appeal wrote to the applicant’s lawyer, in reply to her request for that the applicant be permitted to be examined by his doctor, that such a matter was within the competence of the SIZO administration.
On 23 July 2011 an ambulance was called for the applicant.
No further details are available in the case file as it stands.
On 10 August 2011 the Prison Department sent a letter of the following contents to the “Arqadaş” chairman.
During his detention in the SIZO the applicant had been examined by a surgeon seven times, by a neurosurgeon – twice, by a gastroenterologist – twice, by a trauma specialist – once, by a nephrologist – once, by an urologist – twice, by an ophthalmologist – once, by a therapist – once, and by a combustiologist – twice.
The applicant had refused the treatment recommended by all those doctors, and forty-five reports had been drawn up in that respect.
On 31 October 2011 the Commissioner for Human Rights of the Parliament of Ukraine (Ombudsman) wrote to the applicant that the investigation in his case, which had been undertaken following his complaint to a member of Parliament, had been completed.
The Ombudsman had not established any irregularities as regards the medical care provided to the applicant in detention.
A representative of the Ombudsman had visited the applicant in the medical unit of the SIZO.
His ward had four beds, sufficient light and ventilation, and there was a fridge and a TV-set.
The conditions of the applicant’s detention were therefore considered adequate.
After his transfer to the Sofiyivska prison on 20 September 2011, from 14 October to 17 November 2011 and from 10 January to 1 February 2012 the applicant underwent inpatient treatment in the hospital of that prison in respect of the consequences of the spinal cord injury.
During the second-mentioned period he was also treated for chronic prostatitis and urethritis.
B.
Relevant international material 1.
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, adopted by the United Nations General Assembly on 13 December 2006 (Resolution A/RES/61/106) and in force since 3 May 2008 The Convention was signed by Ukraine on 24 September 2008 and ratified on 4 February 2010.
The relevant parts provide as follows: Article 2 - Definitions “For the purposes of the present Convention: ... ‘Reasonable accommodation’ means necessary and appropriate modification and adjustments not imposing a disproportionate or undue burden, where needed in a particular case, to ensure to persons with disabilities the enjoyment or exercise on an equal basis with others of all human rights and fundamental freedoms; ...” Article 14 - Liberty and security of the person “2.
States Parties shall ensure that if persons with disabilities are deprived of their liberty through any process, they are, on an equal basis with others, entitled to guarantees in accordance with international human rights law and shall be treated in compliance with the objectives and principles of this Convention, including by provision of reasonable accommodation.” In the Interim Report of 28 July 2008 (A/63/175), the then UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Mr Manfred Nowak, noted as follows: “50.
...
Persons with disabilities often find themselves in [situations of powerlessness], for instance when they are deprived of their liberty in prisons or other places ...
In a given context, the particular disability of an individual may render him or her more likely to be in a dependent situation and make him or her an easier target of abuse ... 53.
States have the further obligation to ensure that treatment or conditions in detention do not directly or indirectly discriminate against persons with disabilities.
If such discriminatory treatment inflicts severe pain or suffering, it may constitute torture or other form of ill-treatment.
... 54.
The Special Rapporteur notes that under article 14, paragraph 2, of the CRPD, States have the obligation to ensure that persons deprived of their liberty are entitled to ‘provision of reasonable accommodation’.
This implies an obligation to make appropriate modifications in the procedures and physical facilities of detention centres ... to ensure that persons with disabilities enjoy the same rights and fundamental freedoms as others, when such adjustments do not impose disproportionate or undue burden.
The denial or lack of reasonable accommodation for persons with disabilities may create detention ... conditions that amount to ill-treatment and torture.” 2.
Council of Europe material The Council of Europe’s Committee of Ministers Recommendation No.
R (98) 7 concerning the ethical and organisational aspects of health care in prison, adopted on 8 April 1998, reads as follows: “50.
Prisoners with serious physical handicaps [...] should be accommodated in such a way as to allow as normal a life as possible and should not be segregated from the general prison population.
Structural alterations should be effected to assist the wheelchair-bound and handicapped on lines similar to those in the outside environment.” The European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (“the CPT”) referred to the above recommendation in its Report to the Ukrainian Government on the visit to Ukraine carried out by the CPT from 9 to 21 September 2009 [CPT/Inf (2011) 29] as follows: “141.
[...] The CPT refers to the Council of Europe’s Committee of Ministers Recommendation R (98) 7 on the Ethical and Organisational Aspects of Health Care in Prison, according to which structural alterations should be effected to assist wheelchair-bound and physically disabled prisoners on lines similar to those in the outside environment.
Such prisoners should be guaranteed access to all basic facilities, including prisoner accommodation areas, shower and toilet facilities, canteen, exercise yards and medical unit.
When required, they should benefit from assistance in their daily life.
Efforts should also be made to provide them with an appropriate range of purposeful activities.
[...].” The relevant CPT Standards (CPT/Inf/E (2002) 1 - Rev.
2011) read as follows: “34.
... Sanitary facilities should allow patients some privacy.
Further, the needs of [handicapped patients] in this respect should be given due consideration; for example, lavatories of a design which do not allow the user to sit are not suitable for such patients.
Similarly, basic hospital equipment enabling staff to provide adequate care (including personal hygiene) to bedridden patients must be made available; the absence of such equipment can lead to wretched conditions.” Recommendation CM/Rec (2012) 5 of the Committee of Ministers of 12 April 2012 on the European Code of Ethics for Prison Staff, provides, in particular: “19.
Prison staff shall be sensitive to the special needs of individuals, such as juveniles, women, minorities, foreign nationals, elderly and disabled prisoners, and any prisoner who might be vulnerable for other reasons, and make every effort to provide for their needs.
20.
Prison staff shall ensure the full protection of the health of persons in their custody and, in particular, shall take immediate action to secure medical attention whenever required.
21.
Prison staff shall provide for the safety, hygiene and appropriate nourishment of persons in the course of their custody.
They shall make every effort to ensure that conditions in prison comply with the requirements of relevant international standards, in particular the European Prison Rules.
22.
Prison staff shall work towards facilitating the social reintegration of prisoners through a programme of constructive activities, individual interaction and assistance.” COMPLAINTS The applicant complains under Article 3 of the Convention about the physical conditions of his detention in the Simferopol SIZO, which is not adapted for wheelchair-bound detainees.
He submits that he was dependant on other inmates in order to accommodate his basic needs (such as using toilet, taking shower or getting meals), was deprived of daily walks, and had fewer meetings with his lawyer than wished, as for every such meeting his cell-mates had to carry him.
He further notes that, in the absence of adequate facilities and attendance to his special needs, he had several accidents in the SIZO, such as burning his feet with hot water and breaking a rib.
The applicant also complains under Article 3 that he was not provided with adequate medical care in the SIZO.
He alleges, in particular, that the seriousness of his health condition was underestimated.
He also refers to the constant deterioration of his health and the denial of his access to the doctor of his choice who had been treating him prior to his detention.
He next complains under Article 5 § 1 that his remanding in custody on 25 January 2011 was an arbitrary, unnecessary and cruel measure.
Lastly, the applicant complains under Article 5 § 3 that his continued detention was not based on relevant and sufficient reasons and that the domestic authorities never examined any alternative, less intrusive preventive measure, such as a commitment not to leave the town or bail.
Judgment
FIFTH SECTIONCASE OF VAGAPOV v. UKRAINE
(Application no. 35888/11)
JUDGMENT
STRASBOURG
19 March 2020
This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Vagapov v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Committee composed of:
Gabriele Kucsko-Stadlmayer, President,Mārtiņš Mits,Anja Seibert-Fohr, judges,and Milan Blaško, Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the application against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Mr Akhmed Khan Epsiyevich Vagapov (“the applicant”), on 14 June 2011;
the decision to give notice of the complaints concerning the physical conditions of the applicant’s detention, provision of medical care, and the lawfulness and reasonableness of the applicant’s detention to the Ukrainian Government (“the Government”) and to declare inadmissible the remainder of the application;
the indication by the Russian Government that they did not wish to exercise their right to intervene in the proceedings in accordance with Article 36 § 1 of the Convention and Rule 44 § 1 of the Rules of Court;
the parties’ observations;
Having deliberated in private on 25 February 2020,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
INTRODUCTION
The applicant complained, under Article 3 of the Convention, that the conditions of his detention and provision of medical care to him in the Simferopol SIZO had been inadequate, and, under Article 5 §§ 1 and 3 of the Convention, that his pre-trial detention had been arbitrary and unreasonable. THE FACTS
1. The applicant was born in 1966 and lives in Mikhaylovka. The applicant was represented by Mr A.R. Ismailov, a lawyer practising in Simferopol. 2. The Government were represented by their Agent, most recently Mr I. Lishchyna of the Ministry of Justice. 3. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 4. In 2010 criminal proceedings were instituted against the applicant on suspicion of: 1) having inflicted bodily damage of light severity on a private individual, and 2) threatening a law-enforcement official in the course of the latter’s professional duties. During the course of the investigation the applicant was remanded in custody pending trial. 5. On 29 November 2010 the Zaliznychnyy District Court of Simferopol (“the District Court”) found the applicant guilty as charged and sentenced him to three years’ imprisonment suspended on probation for two years. The court released the applicant from custody subject to an undertaking not to abscond. 6. On 25 January 2011 the Court of Appeal of the Autonomous Republic of Crimea (“the Crimea Court of Appeal”) quashed the sentence of 29 November 2010 and remitted the case for additional pre-trial investigation. It also remanded the applicant in custody, referring to “the seriousness and the nature of the criminal offences committed”. The applicant was detained following the court hearing. 7. On 12 March 2011 the investigation was completed and the case was referred to the District Court for trial. 8. On 23 June 2011 the District Court found the applicant guilty as charged and sentenced him to three years’ imprisonment, not suspended on probation. The court also decided to keep the applicant in detention as a preventive measure until the verdict became final. 9. On 9 August 2011 and 19 January 2012 the Crimea Court of Appeal and the Higher Specialised Court for Civil and Criminal Matters, respectively, upheld the judgment of the District Court of 23 June 2011. 10. On 17 September 2013 the applicant was released from prison, having served his sentence in full. 11. The applicant is certified as Category 1 disabled (the most severe level of disability) on account of paraplegia of his lower limbs as a result of a gunshot wound to his spinal cord suffered in 1996. Owing to being wheelchair-bound, he developed a skin condition known as pressure sores (decubitus ulcers). 12. During the period of time from 21 July to 29 November 2010 the applicant was held in the Simferopol Pre-Trial Detention Centre (“the SIZO”) within the framework of the same criminal proceedings against him. Then he was at liberty from 29 November 2010 to 25 January 2011. 13. During his detention in 2010 the applicant underwent inpatient medical treatment in respect of aggravated chronic pyelonephritis and surgery for his pressure sores. 14. On 26 January 2011, following the decision of the Court of Appeal of 25 January 2011 ordering the applicant’s detention on remand (see paragraph 6 above), the applicant was again placed in the Simferopol SIZO. In view of his state of health, the applicant was placed in the SIZO medical unit. 15. On 12 April 2011 he had his chest X-rayed. He was diagnosed with aggravated chronic bronchitis, but refused the recommended treatment. 16. On 18 April 2011 the applicant was examined by a neurosurgeon of Saky Hospital, who reported that he had a black burn wound on three toes on his left foot and a burn blister on his right foot. The doctor recommended treatment. The applicant was also diagnosed with aggravation of the pressure sores on his buttocks, which had progressed to the purulonecrotic stage, with the formation of fistulas. The doctor recommended that the applicant be laid on his stomach, turned every two hours, and, on a daily basis, he take showers while remaining horizontal. Sitting was prohibited altogether. Lastly, the doctor held that the applicant required urgent inpatient treatment for his pressure sores in a specialised hospital environment. 17. On 19 April 2011 the applicant was examined by a burn specialist of the Simferopol City Hospital, who diagnosed him with second- and third‐degree (on a four-degree scale) boiling-water burns on both feet. The specialist concluded that the applicant did not require hospitalisation, and that his burns were considered to be superficial and they would heal by themselves within two to three weeks. An ointment was prescribed to be applied daily. The applicant refused that treatment. 18. On 4 May 2011 the applicant’s lawyer requested that the prison authorities have the applicant examined by a panel of medical specialists with a view to determining his state of health and medical needs and the possibility of meeting those needs in the SIZO. 19. On 5 May 2011 the applicant was examined by a neurosurgeon of Semashko Republic Clinical Hospital (“Semashko Hospital”), who generally confirmed the diagnoses given on 18 and 19 April, but considered that the applicant did not require hospitalisation. He was prescribed some treatment, the nature of which was not specified by the parties. 20. On the same day the applicant was also examined by a nephrologist from Semashko Hospital who diagnosed him with urethral atony (urinary incontinence) and chronic pyelonephritis. The doctor concluded that the applicant did not require hospitalisation and wrote up a prescription for his outpatient treatment. The applicant refused to follow that treatment. 21. On 6 May 2011 the applicant was examined by a surgeon of Semashko Hospital who noted that the second- and third-degree burns had failed to heal. The doctor prescribed treatment. No hospitalisation was deemed necessary. 22. On the same date the applicant was also examined by an ophthalmologist of Semashko Hospital who diagnosed him with acute conjunctivitis of both eyes and prescribed treatment. 23. Following his complaints of pain in the chest area, on 16 May 2011 an X-ray was taken of the relevant area, which showed that he had a broken rib. 24. On 19 May 2011 the applicant was examined by a trauma specialist from Simferopol City Hospital no. 6 (“Hospital no. 6”). The medical report stated that the applicant had been behaving aggressively and had not been able to explain in what circumstances he had broken his rib. Some unspecified recommendations were given as to the applicant’s treatment. 25. On 3 June 2011 the prison authorities wrote to the applicant’s lawyer that there were no reasons to have the applicant examined by a panel of medical specialists, given that he had already been examined by various doctors on many occasions. 26. On 14 July 2011 the applicant was examined by a surgeon of Hospital no. 6, who diagnosed paraproctitis (purulent inflammation of the cellular tissues surrounding the rectum) and recommended that the abscess be surgically drained in a hospital environment. The doctor made a written statement that the surgery was “contraindicated in the ... conditions pertaining in the SIZO”. 27. On 15 July 2011 the applicant was taken to Hospital no. 6. The Chief of Surgery examined him and concluded that no hospitalisation was required. As a result, the applicant was returned to the SIZO on the same day. 28. On 20 July 2011, in response to the request of the applicant’s lawyer to allow a civilian doctor to examine the applicant, the Crimea Court of Appeal wrote that that matter was within the competence of the SIZO administration. 29. On 10 August 2011 the prison authorities informed the applicant’s representative that during his detention in the SIZO the applicant had been examined by a surgeon seven times; by a neurosurgeon – twice; by a gastroenterologist – twice; by a trauma specialist – once; by a nephrologist – once; by an urologist – twice; by an ophthalmologist – once; by a therapist – once; and by a burn specialist – twice. The applicant had refused the treatment recommended by all those doctors, and forty-five reports had been drawn up in that connection. 30. On 20 September 2011 the applicant was transferred from the SIZO to serve his prison sentence. 31. According to him, while in the SIZO he was held in a cell measuring about 11 sq. m and shared by three inmates, with no space for any movement in a wheelchair. He did not specify the dates of his detention in the mentioned cell. The applicant further submitted that he had been assisted by cellmates who had carried him during his stay in the SIZO. RELEVANT international material
32. The relevant part of the Report to the Ukrainian Government on the visit to Ukraine carried out by the Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Punishment or Treatment (CPT) from 9 to 21 December 2013 (CPT/Inf (2014) 15) reads as follows:
“120. ... The situation was no better at Simferopol SIZO. The conditions in the cells were as miserable as some thirteen years previously when the Committee had first visited this establishment. The semi-basement cells located in the establishment’s block I clearly offered unacceptable conditions in terms of state of repair, humidity, in-cell lighting and ventilation.”
THE LAW
33. The applicant complained that the conditions of his detention in the Simferopol SIZO with regard to his physical disability and the medical treatment provided to him had been inadequate. He relied on Article 3 of the Convention, which reads as follows:
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
34. The Government submitted that the applicant had been under permanent medical supervision and care while in the SIZO. He had been offered necessary treatment but had refused it on many occasions. 35. The applicant complained that he had not been provided with adequate medical care in the SIZO. He alleged, in particular, that the poor condition of his state of health had been underestimated. He also referred to the constant deterioration of his health and his having been denied access to the doctor of his choice, who had been treating him prior to his detention. The applicant did not comment on the Government’s specific arguments concerning his having refused the offered treatment, contending in general that he had required inpatient treatment but had not received it. 36. There is no dispute that the applicant had a number of medical conditions (see paragraphs 17, 19-23 above), one of them being related to his disability which required special care and treatment (see paragraph 16 above). However, as is apparent from the available material in the case file, the applicant’s conditions were regularly monitored both by the SIZO and civilian medical practitioners and relevant treatment was prescribed. 37. The Court refers to the applicant’ numerous refusals of the offered treatment (see paragraph 29 above) and notes that they do not appear to have reasonable grounds. 38. In respect of the applicant’s argument that he required inpatient treatment while in the SIZO, the Court notes that such a recommendation was indeed made in April 2011 for his pressure sores (see paragraph 16 above) and in July 2011 for paraproctitis (see paragraph 26 above). However, in the course of a number of subsequent consultations with both civilian practitioners and those from the SIZO, the recommendation for inpatient treatment was never reiterated. 39. In the light of the foregoing, the Court considers that the State cannot be held responsible for the negative effects caused by the applicant’s own refusal to accept the treatment offered to him. It finds therefore that the medical care available to the applicant was adequate in the circumstances. 40. It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention. 41. The Court notes that the complaint concerning the conditions of the applicant’s detention in the Simferopol SIZO is on the contrary not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. Noting also that it is not inadmissible on any other grounds, the Court declares it admissible. 42. The applicant’s principal complaint is that the specific conditions of his detention having regard to his disability were in breach of Article 3. He submitted that because the Simferopol SIZO had not been adapted for wheelchair-bound detainees, he had been dependant on other inmates for his basic needs (such as using the toilet, taking a shower or getting meals). He had been deprived of daily walks, and had had fewer meetings with his lawyer than he had wished, as for every such meeting his cellmates had had to carry him. In the absence of adequate facilities and attendance to his special needs, he had had several accidents in the SIZO, such as burning his feet with hot water and breaking a rib. Lastly, he submitted that the physical conditions of his detention had been poor. 43. The Government contested that there had been a violation of the applicant’s Convention rights. They submitted that although the SIZO had not been adapted for wheelchair-bound detainees, two people from the staff had been allotted to assist the applicant in view of his physical condition. 44. The relevant general principles of the Court’s case-law concerning Article 3 of the Convention and the State’s obligations stemming from that provision are summarised in particular in Helhal v. France (no. 10401/12, §§ 49-52, 19 February 2015). 45. The Court takes note of the Government’s acknowledgment of the lack of technical arrangements in the SIZO that could have facilitated the detention of individuals with physical disabilities (see paragraph 43 above). It reiterates that where the authorities decide to place and keep a disabled person in continued detention, they should demonstrate special care in guaranteeing such conditions as correspond to the special needs resulting from his or her disability (see Farbtuhs v. Latvia, no. 4672/02, § 56, 2 December 2004; Jasinskis v. Latvia, no. 45744/08, § 59, 21 December 2010; and Z.H. v. Hungary, no. 28937/11, § 29, 8 November 2012). 46. The parties disagreed as to whether the applicant had been assisted by the fellow inmates or by the SIZO staff while detained. However the Government did not provide any details in that connection, including whether the SIZO staff had been trained or had had the necessary qualifications to provide such assistance. 47. The Court observes in this regard that the Government have not commented on the incidents which led to the applicant having sustained boiling-water burns in the course of taking a shower (see paragraph 17 above) and having his rib broken (see paragraph 23 above). The Court therefore finds plausible the applicant’s statements that the mentioned injuries originated as a result of the failure to meet his basic needs in the conditions that would respect his human dignity. This element shows that the assistance of the SIZO staff, if any, could not have ensured the applicant’s autonomy or guaranteed his physical and moral integrity. 48. Although the applicant spent a considerable amount of time at the SIZO medical unit, neither the Government’s submission, nor the available material suggest that the conditions of detention of people with physical disabilities at the SIZO medical unit were different from those available in ordinary wings of the SIZO. 49. In this connection, the Court refers to the findings of the CPT in 2013 noting that conditions in the cells of the Simferopol SIZO had been as miserable as some thirteen years previously when the Committee had first visited that facility (see paragraph 32 above). While the CPT did not examine the specific conditions of detention of people with physical disabilities, the Court finds it unrealistic to assume, against the background of what had been observed by the CPT, that those specific conditions were of greater difference. 50. In the light of the foregoing considerations and their cumulative effects, the Court holds that the specific conditions of the applicant’s detention in view of his physical disability and, in particular, his inability to access the various parts of the SIZO independently, including the canteen and the sanitation facilities, and in such a situation the lack of any organised assistance in respect of his mobility around the facility or his daily routine, must have caused him unnecessary and avoidable mental and physical suffering, diminishing his human dignity. That amounted to inhuman and degrading treatment. There has, accordingly, been a violation of Article 3 of the Convention. 51. Having regard to its findings above, the Court finds that there is no need to examine separately the applicant’s complaint concerning the other physical conditions of his detention in the Simferopol SIZO. 52. The applicant complained under Article 5 §§ 1 and 3 of the Convention that his remand in custody on 25 January 2011 and his detention pending trial following that had been arbitrary. Being master of the characterisation to be given in law to the facts of the case (see Radomilja and Others v. Croatia [GC], nos. 37685/10 and 22768/12, §§ 114 and 126, 20 March 2018), and having regard to the substance of the applicant’s complaints, the Court decides to examine them under Article 5 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“1. Everyone has the right to liberty and security of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law:
...
(c) the lawful arrest or detention of a person effected for the purpose of bringing him before the competent legal authority on reasonable suspicion of having committed an offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his committing an offence or fleeing after having done so;
...”
53. The Court notes that these complaints are not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention. It further notes that they are not inadmissible on any other grounds. They must therefore be declared admissible. 54. The applicant submitted that the decision of the Crimea Court of Appeal of 25 January 2011 had been an arbitrary and unnecessary measure. That decision had not been based on relevant and sufficient reasons and the domestic court had failed to take into account the applicant’s state of health; it had never examined any alternative, less intrusive preventive measures, such as a commitment not to leave the town or bail. 55. The Government submitted that the applicant’s deprivation of liberty on 25 January 2011 had been lawful and necessary. 56. The applicable case-law is recapitulated, for example, in Assanidze v. Georgia ([GC], no. 71503/01, § 171, ECHR 2004‐II), Winterwerp v. the Netherlands, (judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, pp. 19-20, § 45), Nešťák v. Slovakia (no. 65559/01, § 74, 27 February 2007), and Khayredinov v. Ukraine (no. 38717/04, §§ 27-28, 14 October 2010). 57. In the present case, the Crimea Court of Appeal decided on 25 January 2011 to change the preventive measure imposed on the applicant from an undertaking not to abscond to remand in custody in view of the seriousness and the nature of the criminal offences in issue. Neither the Government’s observations nor the available material suggest that the Crimea Court of Appeal had made an appropriate assessment of the facts relevant to the question of whether such a preventive measure was necessary in the circumstances, in particular in view of the applicant’s disability. Neither did the Crimea Court of Appeal state which risks justified the applicant’s detention on remand, for example, the risk of his absconding, influencing witnesses or hindering investigation. Furthermore, it does not appear that the Crimea Court of Appeal made an appropriate assessment of facts relevant to the question of whether such a preventive measure was necessary in the circumstances. 58. In the light of the foregoing, the Court considers that the decision of the Crimea Court of Appeal of 25 January 2011 did not afford the applicant the adequate protection from arbitrariness which is an essential element of the “lawfulness” of detention within the meaning of Article 5 § 1 of the Convention. There has accordingly been a violation of that provision. 59. Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
60. The applicant claimed 47,000 euros (EUR) in respect of pecuniary damage and EUR 3,000 in respect of non-pecuniary damage. 61. The Government considered that claim unsubstantiated and excessive. 62. The Court does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged; it therefore rejects this claim. On the other hand, it awards the applicant EUR 3,000, the full amount sought in respect of non‐pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable. 63. The applicant also claimed reimbursement for the costs and expenses in the amount to be determined by the Court. The Government did not comment on that claim. 64. According to the Court’s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are reasonable as to quantum. In the present case, the applicant failed to demonstrate that he had indeed incurred any expenses in the proceedings related to his case. The Court therefore makes no award under this head. 65. The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points. FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY,
(a) that the respondent State is to pay the applicant, within three months, EUR 3,000 (three thousand euros), to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement, plus any tax that may be chargeable, in respect of non‐pecuniary damage;
(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Done in English, and notified in writing on 19 March 2020, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court. Milan Blaško Gabriele Kucsko-Stadlmayer Deputy RegistrarPresident