I correctly predicted that there was a violation of human rights in TATAYEV AND OTHERS v. RUSSIA.

Information

  • Judgment date: 2020-05-12
  • Communication date: 2017-08-08
  • Application number(s): 51928/15
  • Country:   RUS
  • Relevant ECHR article(s): 2, 2-1, 3, 13
  • Conclusion:
    Violation of Article 9 - Freedom of thought, conscience and religion (Article 9-1 - Freedom of religion)
    Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage
    Just satisfaction)
  • Result: Violation
  • SEE FINAL JUDGMENT

JURI Prediction

  • Probability: 0.5
  • Prediction: Violation
  • Consistent


Legend

 In line with the court's judgment
 In opposition to the court's judgment
Darker color: higher probability
: In line with the court's judgment  
: In opposition to the court's judgment

Communication text used for prediction

The applicants are: 1) Mr Said-Khamzat (also spelt as Saidkhamzat) Tatayev, who was born in 1958, 2) Mr Lecha Susayev, who was born in 1958, 3) Ms Novdash Bakharchiyeva, who was born in 1971, 4) Mr Ali Vakhayev, who was born in 1959, 5) Mr Adlan Multayev, who was born in 1993, 6) Ms Yakha Tatayeva, who was born in 1958, 7) Ms Malika Vakhayeva, who was born in 1963.
The applicants are Russian nationals who reside in Achkhoy-Martan, the Chechen Republic.
They are represented before the Court by lawyers from the Stichting Russian Justice Initiative (in collaboration with the Astreya NGO) (SRJI/Astreya).
The first and sixth applicants are the parents of Mr Movsar Tatayev, who was born in 1988, while the first applicant is also the uncle of Mr Shamil Katayev, who was born in 1991; the second applicant is the father of Mr Ramzan Susayev, who was born in 1969; the third applicant is the mother of Mr Movsar Dokhayev, who was born in 1992; the fourth and seventh applicants are the siblings of Mr Mayr-Ali Vakhayev, who was born in 1966.
The applicants alleged that their relatives, Mr Movsar Tatayev, Mr Shamil Katayev, Mr Ramzan Susayev and Mr Movsar Dokhayev, were killed during a special operation which was carried out by the State authorities on 11 and 12 February 2010 in Arshty village in Ingushetia, close to the administrative border with Chechnya.
They also allege that Mr Mayr-Ali Vakhayev went missing and that the fifth applicant, Mr Adlan Multayev, was wounded by State agents during the same operation.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
A.
The events of 10-13 February 2010 Background information On 26 January 2010 the head of the Operational Headquarters of the National Counterterrorism Committee (оперативный штаб национального антитеррористического комитета) in Ingushetia ordered a large-scale counter-terrorist operation in the Sunzhenskiy district of the Republic, situated on the administrative border with Chechnya, with “the aim of arresting members of illegal armed groups and the elimination of the threat of terrorist attacks in the Republic of Ingushetia”.
The operation was to start at 9 a.m. on 27 January 2010 and be conducted after the imposition of a special regime for the counter-terrorist operation (“the CTO regime”).
No final date for the operation was specified.
At the beginning of February 2010 the residents of the Achkhoy-Martan district in Chechnya obtained written permission from the head of the district administration to pick ramsons (wild garlic) in the forest in the Sunzhenskiy district.
The picking of ramsons is a traditional source of seasonal earnings for local families.
On the morning of 11 February 2010 about 200 residents of Achkhoy‐Martan district drove to the forest near Arshty village in the Sunzhenskiy district.
There were no signs, markings or warnings around the area and no other information concerning a special counter‐terrorist operation in the vicinity.
At about 2.30 p.m. on 11 February 2010 the people picking ramsons heard shooting nearby and started to leave the forest.
At the edge of the forest they saw buses and military vehicles with servicemen and police, who put them into the buses and ordered them to remain inside.
When about 150 other pickers came out of the forest, the servicemen opened fire.
The people inside the buses asked them to stop, saying there were still ramsons pickers in the forest, but to no avail.
At about 8 p.m. the people being detained in the buses were taken to Nesterovskaya police station and fingerprinted.
On 13 February 2010, after the end of the operation, the applicants and their relatives found the bodies of four ramsons pickers with gunshot and splinter wounds.
They were Mr Movsar Tatayev, Mr Shamil Katayev, Mr Ramzan Susayev and Mr Movsar Dokhayev.
Mr Mayr-Ali Vakhayev never returned home and has been missing since.
The fifth applicant, Mr Adlan Multayev, was wounded during the special operation.
(a) Attack on Mr Movsar Tatayev, Mr Shamil Katayev and the fifth applicant Early in the morning of 11 February 2010 (in the documents submitted the date was also given as 10 February 2010), the applicants’ relatives, Mr Tatayev, Mr Katayev and the fifth applicant arrived at the forest to pick ramsons.
At about 2.30 p.m. that afternoon, as they left the forest together after picking the ramsons, they came under fire from a nearby hill.
Mr Tatayev and Mr Katayev were shot dead on the spot and the fifth applicant received a perforating wound to the left leg.
He fell on the ground bleeding.
He later heard his brother calling his name, but could not move as he was subjected to gunfire each time he tried.
The fifth applicant managed to crawl into a pit in the ground, where he stayed for two days.
On 13 February 2010 the bodies of Mr Tatayev and Mr Katayev were found in the forest with numerous gunshot wounds.
The fifth applicant was admitted to Achkhoy-Martan Central District Hospital for treatment the same day, 13 February 2010.
It was established that he had a “perforating splinter wound of the lower one-third of the left shin and a splinter knee wound in the left knee area.” He was discharged from hospital on 24 February 2010.
(b) Attack on Mr Ramzan Susayev and Mr Movsar Dokhayev Early in the morning of 11 February 2010 the applicant’s relatives Mr Susayev and Mr Dokhayev and a number of other residents of Achkhoy‐Martan district arrived in the vicinity of the forest in a PAZ bus to pick ramsons.
They were leaving the forest at about 2 p.m. when they were shot dead.
Mr Susayev died from gunshot wounds to the chest while Mr Dokhayev was killed by three shots to the back.
(c) The disappearance of Mr Mayr-Ali Vakhayev Early in the morning of 11 February 2010 Mr Vakhayev arrived at the forest to pick ramsons.
According to fellow ramsons pickers, when he heard the shooting in the afternoon, he decided to stay in the forest, hoping that it would help him to survive.
The others decided to leave the forest and walked away.
Shortly after the special operation had ended, the fourth applicant went to the forest with the police to search for his brother, Mr Vakhayev, but to no avail.
In support of their application, the applicants submitted copies of their statements to the authorities and of documents from the investigation file in the criminal case opened in connection with the incident, including the results of forensic examinations of their relatives’ bodies.
B.
Official investigation into the events of 10-13 February 2010 1.
Investigation into the killing of the applicants’ relatives and the wounding of the fifth applicant (a) Initial steps taken by the investigation On 13 February 2010 the Sunzhenskiy district investigations department (“the investigators”) opened criminal case no.
10600021 under Articles 317, 208 and 222 of the Russian Criminal Code (assault on law-enforcement officers, membership of an illegal armed group and unlawful possession of firearms).
The decision stated, inter alia, the following: “... on 11 February 2017, in the forest about 4.5 km from Arshty village in the Sunzhenskiy district ...a group of members of illegal armed groups of at least 14 persons made an attempt on the lives of servicemen of the Federal Security Service who had been conducting a special operation aimed at finding and arresting members of illegal armed groups.
As a result of the armed clash, which lasted until 12 February 2010, the fourteen unidentified persons received gunshot wounds from which they died on the spot.” On 18 February 2010 the first applicant complained to prosecutors in Chechnya and Ingushetia respectively.
He described the circumstances of the incident and stressed that the authorities had provided no information to residents about the special operation.
He said the forest area had been neither cordoned off nor protected with any warning signs.
After leaving the forest, the applicant had told two Ingush police officers that the military servicemen should stop firing as about 100 to 120 ramsons pickers remained in the forest.
However, the officers had paid no attention to him.
After spending several hours being guarded at gunpoint by Russian servicemen, the applicant had been taken to Nesterovskaya village at about 7.30 p.m., where he and the other pickers had been fingerprinted and questioned.
At about noon on the following day, 12 February 2010, he had learnt that four civilians had been killed, including his son.
The applicant requested that the authorities take steps to prosecute, firstly, the people responsible for failing to warn residents about the special operation and cordon off the area and, secondly, the culprits who had opened fire on the civilians without provocation.
On 18 February 2010 the third applicant complained to the prosecutors of Chechnya and Ingushetia respectively.
She provided a description of the events that was similar to that of the first applicant (see above), requested that a criminal case be opened into her son’s murder and that she be granted victim status in that case.
On unspecified dates in February or March 2010 the investigators examined the bodies of the applicants’ four relatives and ordered a forensic examination of the bullets and splinters of shell found in the bodies.
On an unspecified date in February or March 2010 the investigators questioned the senior operational search officer of the 5th inter-district unit of the 2nd operational-search bureau of the Main Directorate of the Russian Ministry of the Interior in the Southern Federal District (5й межрайонный отдел 2го оперативно-розыскного бюро ГУ МВД России по ЮФО) (“the operational-search bureau”) Mr A. Sh.
He stated that on 11 February 2010 he and his colleagues had been informed about a special operation against illegal armed groups.
They had been dispatched to the area, which was close to Arshty village.
However, they had been stopped by federal servicemen next to the forest, who had told them that the operation was still in progress and that officers from local law‐enforcement agencies were not allowed to enter the area.
He had later learnt that Federal Security Service (the FSB) officers from the central part of Russia had conducted the special operation, with the assistance of the military and the local department of the Federal Security Service.
No local policemen had participated in the operation.
He and his colleagues had been allowed to enter the operational area on 12 February 2010, when the cordon had already been removed.
Among the numerous local law-enforcement agency officers, there had been many residents from the nearby area, who had been looking for relatives who had gone ramsons picking in the forest on 11 February and had not returned.
On the afternoon of 12 February 2010 he had gone to the forest with his colleagues.
They had found fourteen bodies, including those of the applicants’ four relatives who had been in civilian clothing.
The group had been given permission to take the bodies of the four civilians, but not the others.
Overall, they had found twenty-two bodies, including the four civilians, between 12 and 13 February 2010.
On an unspecified date in February or March 2010 the investigators questioned Officer A.Da.
from the operational-search bureau, whose statement was similar to that of his colleague Mr A. Sh.
On an unspecified date in February or March 2010 the investigators obtained copies of the permission for ramsons picking issued by the Achkhoy-Martan village administration to Shamil Katayev and the fifth applicant.
On an unspecified date in February or March 2010 the investigators questioned the head of the Ingushetia Government, Mr Vorobyev, who stated that on 7 or 8 February 2010 he had informed the head of the Sunzhenskiy district administration that a large-scale special operation was to be carried out there.
That official had been supposed to inform residents of villages situated in the area on the Ingush side of the administrative border and villages on the Chechen side.
Within twenty-four hours the head of the Sunzhenskiy district administration had reported to him that the task had been carried out.
On an unspecified date in February or March 2010 the investigators questioned the head of the Ingushetia Department of the FSB, General Gurba, who stated, amongst other things, that on 7 or 8 February 2010 he had asked Mr Vorobyev to inform residents of the border area about the special operation.
On 1 March 2010 the investigators questioned FSB officer Yu.B., who stated that between 11 and 12 February 2010 the FSB had carried out a special operation in the vicinity of Bamut district (Chechnya) and Sunzhenskiy district (Ingushetia) to eliminate members of illegal armed groups.
Police and Interior Ministry troops had also participated in the operation.
Local residents had been warned about the operation beforehand through the heads of local administrations.
As a result of the operation eighteen militants had been eliminated.
FSB officers had not caused any gunshot or splinter wounds to civilians.
As for the four civilians who had been killed during the operation, it remained undetermined whether they had indeed been civilians or why they had been in the forest during the special operation.
Furthermore, lethal force had been used to secure officers’ safety and to stop the criminal activities of members of illegal armed groups.
On 1 or 2 March 2010 the investigators questioned the fourth applicant, whose statement concerning the circumstances of the special operation was similar to the applicants’ submissions to the Court.
In addition, he stated that shortly after the end of the operation, he had gone to the forest with local police officers.
They had found the bodies of many people who had been killed during the operation, but not that of his brother, Mayr-Ali Vakhayev, who had gone missing.
The applicant provided a photograph of his missing brother to the investigators.
On 4 March 2010 the investigators granted the first applicant victim status in criminal case no.
10600021.
The applicant was informed of that decision on 10 March 2010.
On 4 March 2010 the investigators granted the fifth applicant victim status in criminal case no.
10600021, informing him on 12 March 2010.
On 4 March 2010 the investigators granted the third applicant victim status in criminal case no.
10600021.
She was informed on 11 March 2010.
On 9 March 2010 the investigators questioned Mr E.Y., who stated that he owned a PAZ bus which he regularly used to transport Achkhoy-Martan district residents for ramsons picking.
He usually picked them up at about 6 a.m. and they arrived at the forest at about 7 a.m. On 11 February 2010 he had driven twenty-one people from Achkhoy-Martan to the vicinity of Arshty, including the applicants’ relatives Movsar Tatayev, Shamil Katayev, Mayr-Ali Vakhayev and the fifth applicant.
The passengers had left the bus and gone to the forest, agreeing to return at 4.30 p.m.
He had not seen any servicemen or military vehicles on the way to or from the forest and there had been no signs of a special operation.
He had driven back to the forest from Achkhoy-Martan at about 3 p.m. and had seen a lot of military vehicles, State servicemen and police and the artillery which had been firing into the forest next to Arshty.
He and a number of local residents had been ordered to stay in the bus and at about 8 p.m. they had been taken in the bus to Nesterovskaya police station, where they had been fingerprinted.
On the following day he had found out about the four civilian casualties and the wounding of the fifth applicant.
On 10 March 2010 the investigators questioned the first applicant, whose statements were similar to the applicants’ submissions to the Court.
In addition, he stressed that neither he nor his fellow ramsons pickers had been warned about the special operation in the area.
When he had asked the servicemen to stop firing at the civilians who had not yet come out of the forest, their commander had replied to him by saying, “We did not ask you to come here, you should have stayed at home”.
The applicant stressed that in his opinion, his son, the applicants’ three other relatives and the fifth applicant had been intentionally subjected to gunfire.
On 12 March 2010 the investigators questioned Mr I.Ch., who stated that like many other residents of Achkhoy-Martan district he regularly participated in the seasonal ramsons picking.
He stated that he had gone to pick the plants on 11 February 2010 and his statement concerning the events was similar to those given to the authorities by the first applicant and in the applicants’ submissions to the Court.
On 12 March 2010 the investigators also questioned the second applicant, who stated that on the morning of 11 February 2010 he had stayed at home, while his son, Ramzan Susayev, had gone to pick ramsons with his fellow villagers.
He had learnt that afternoon that a number of villagers had been detained in Arshty by State servicemen and he had gone there.
However, the servicemen who had cordoned off the area had not allowed him to approach the forest to find out what had happened to his son.
His son’s body had been released by the authorities and taken home on 13 February 2010.
On 12 March 2010 the investigators questioned the fifth applicant’s brother, Mr A.M., who was a minor of fifteen or sixteen.
He stated that like many other residents of Achkhoy-Martan district he had regularly participated in the seasonal picking of ramsons.
He and the fifth applicant had gone to pick the plant on 11 February 2010.
On the way to the forest with the other villagers he had seen neither signs warning of the special operation nor State servicemen.
At about 2.30 p.m., as he and several villagers had been walking on a path in the forest, they had been subjected to automatic gunfire.
He had fallen to the ground and cried to the people to stop shooting.
The men, who were military servicemen, had asked him what they were doing in the forest and he had explained that they were picking ramsons.
The servicemen had been not visible in the snow as they had been in white camouflage uniforms.
The servicemen had then asked him to take his clothes off and show them what he had in his backpack.
When he got up, he had seen that Movsar Tatayev had been shot dead and that Shamil Katayev had been wounded.
He had asked the servicemen to provide medical assistance to the wounded Mr Katayev and pull him out of the ditch, but the servicemen had refused and told him to do it himself.
He had tried, but to no avail.
The servicemen had then made him take his shoes off and had blindfolded him.
He had been transferred by the servicemen to a military unit where he had spent the night.
On the following morning, he had been handed over to the head of Arshty village administration and had then gone home.
On 13 February 2010 he had returned to the forest with his relatives and Ingush policemen to search for the fifth applicant.
He had learnt later that day that the fifth applicant had managed to get out of the forest and had been taken home by residents of Achkhoy-Martan who had arrived at the forest to look for missing relatives.
On 25 March 2010 the investigators ordered a forensic expert examination of the fifth applicant to determine the gravity of his injuries.
On the following day the expert examined the applicant and on 23 April 2010 issued a report, which stated that his gunshot wounds were classified as having caused “slight harm to the health.” (b) Refusal by military investigators to investigate the incident On 26 March 2010 the investigators decided to sever part of the investigation file in criminal case no.
10600021, comprising 1,107 pages, and send it to military investigators for further investigation.
The decision stated as follows: “As established by the investigation, the death of Movsar Dokhayev, Shamil Katayev, Ramzan Susayev and Movsar Tatayev and the wounding of Adlan Multayev were caused by the servicemen who participated in the special operation against members of illegal armed groups ...” On 30 April 2010 the investigators forwarded the severed part of the criminal case file to the military investigations unit of the Tverskoy Garrison in the Tver Region (“the military investigators”).
On 30 May 2010 the military investigators refused to initiate a criminal investigation into the killing of the applicants’ relatives and the wounding of the fifth applicant for lack of corpus delicti in the actions of the FSB officers.
They stated that it had been impossible during the special operation to establish who was a civilian and who belonged to illegal armed groups.
The applicants were not informed of that decision.
(c) Termination of the investigation in the criminal case On 6 May 2010 the investigation in the criminal case was joined with the investigation of criminal case no.
10600038, opened on 16 March 2010 against a Mr Sh.
Buzurtanov under Article 208 of the Criminal Code (membership of an illegal armed group).
With accomplices, he had participated in shooting at servicemen during the special operation but had managed to escape (see below).
On 26 February 2014 the investigators obtained information that Mr Buzurtanov had actually died on 22 June 2009.
On 28 February 2014 the investigators decided to terminate the investigation of criminal case no.
10600021 owing to the suspect’s death.
(d) Court complaints against the investigators On 24 December 2013 the first, second and third applicants complained to the head of the Ingushetia investigations department in Magas that the investigation into their relatives’ killing had been ineffective and that they had not been informed of the progress of the proceedings.
The applicants requested access to the entire contents of the investigation file in criminal case no.
10600021.
They received no reply.
On 10 February 2014 the first and second applicants complained to the Magas District Court (“the District Court”) that the investigation into the killing had been ineffective, that the investigators had not informed them of the progress of the criminal case and requested access to the entire contents of the investigation file in criminal case no.
10600021.
The outcome of the complaint is unknown.
Meanwhile, the investigation in the criminal case was terminated on 28 February 2014 (see above).
The applicants were not informed of that decision.
Nonetheless, on 2 March 2015 the applicants appealed to the District Court against the decision of 28 February 2014 to close the investigation.
They stated, in particular, that the investigation had only looked into the theory that their relatives had been killed by members of illegal armed groups and that no steps had been taken to check whether they could have been killed by State agents; the investigators had not even established the location of any members of illegal armed groups or of State agents in order to determine who had been at the origin of the lethal gunfire that had targeted their relatives.
They also stressed that the authorities had not warned residents of the special operation and had allowed civilians to enter the forest for ramsons picking.
The investigation had failed to establish who had been responsible for the failure to provide that vital information and prevent the pickers from going into the area.
Finally, they complained that the investigators had failed to provide them with information on the progress of the investigation and requested that the decision to terminate the proceedings be overruled as premature and unlawful.
On 10 March 2015 the District Court rejected the applicants’ complaint as unsubstantiated.
On 20 March 2015 the applicants appealed against that decision to the Ingushetia Supreme Court.
On 14 April 2015 the Supreme Court upheld the impugned decision.
2.
Investigation into the disappearance of Mr Mayr-Ali Vakhayev (a) Steps taken by the investigation On 12 March 2010 investigators at Sunzhenskiy district investigations department opened criminal case no.
10600034 in connection with the disappearance of Mr Mayr-Ali Vakhayev under Article 105 of the Criminal Code (murder).
On 7 March 2010 the investigators questioned Mr Z.A., who stated that he had gone to the forest to pick ramsons with other villagers on 11 February 2010.
His statement concerning the circumstances of the incident was similar to the account given by the applicants to the Court.
In addition, he stated that at about 11 a.m. on 11 February 2010, when he and the other ramsons pickers had heard the shooting, they had decided to go to another part of the forest.
Mr Mayr-Ali Vakhayev, who had been walking at the back of their group, had suggested that they stay in the same place as it would be safer.
He and the others had disagreed and had kept walking.
At about 4 p.m., when he had been leaving the forest, he had not seen Mr Vakhayev among the dozens of pickers who had been there.
On 12 April 2010 the investigators granted the fourth applicant victim status in the criminal case.
On 23 April 2010 the investigators questioned the fourth applicant.
His statement was similar to the applicants’ submissions to the Court.
In addition, he stated that in his opinion the servicemen had intentionally opened fire on the civilians as the wounds on their bodies showed that they had been caused by well-aimed gunfire.
On 23 and 26 April 2010 the investigators questioned Mr R.M., Mr I.E.
and Mr Sh.O., who had all gone to pick ramsons on 11 February 2010 with other residents of Achkhoy-Martan and whose statements were similar to the applicants’ submissions to the Court.
In addition, they stated that they and relatives of Mayr-Ali Vakhayev had tried to search for him on 12 February 2010 but had been stopped from entering the forest by the servicemen.
On 26 April 2010 the Sunzhenskiy district investigations department transferred the investigation of the criminal case to the Ingushetia investigations department in Magas.
The fourth applicant was not informed of that decision.
On 10 November 2010 the fourth applicant asked to have access to the entire contents of the investigation file.
On 15 November 2010 the investigators refused to allow him to have access to the entire file but gave him access to documents concerning the steps he had taken part in.
On 18 January 2012 the fourth applicant’s lawyer requested access to the entire contents of the investigation file.
On 19 January 2012 the investigators only allowed access to documents concerning investigative steps taken that had involved the fourth applicant.
It appears that the proceedings are still ongoing.
(b) Appeals against the investigators’ actions On 8 April 2013 the fourth applicant complained to the Sunzhenskiy District Court (the District Court) that the investigation into his brother’s disappearance and the circumstances of the special operation had been ineffective and that the investigators had not allowed him to have full access to the contents of the criminal case file to assess the progress of the proceedings.
On 26 September 2013 the District Court found that the criminal case file had been transferred from the Sunzhenskiy district investigations department to the Ingushetia investigations department in Magas.
Therefore, the Court left the complaint without examination and stated that the complaint should have been lodged with another court.
On 15 January 2014 the fourth applicant complained to the Magas District Court that the investigation into his brother’s disappearance and the circumstances of the special operation had been ineffective and that the investigators had not allowed him to have full access to the entire contents of the criminal case file to assess the investigation.
On 29 January 2014 the Magas District Court left the complaint without examination as on 24 January 2014 the investigators of the criminal case had allowed the applicants’ request of 18 January 2012 to access the contents of the case file in part (see above).
C. Relevant domestic law For a summary of relevant domestic law see Abakarova v. Russia (no.
16664/07, §§ 59-62, 15 October 2015).
COMPLAINTS The applicants complain under the substantive limb of Article 2 of the Convention that the authorities failed to comply with their positive obligation to safeguard the right to life of their four killed relatives and that of the fifth applicant and the disappeared Mr Vakhayev by failing to warn them about the special operation.
Furthermore, the applicants allege that the authorities also failed to comply with the negative obligation of that provision as their four relatives and the fifth applicant had been shot intentionally by State agents and Mr Vakhayev had been abducted by them during the special operation.
The applicants complain under the procedural limb of Article 2 that the authorities failed to carry out an effective investigation into the matter.
Under Article 3 of the Convention, the fourth and seventh applicants complain of the mental suffering caused to them by the disappearance of their brother Mayr-Ali Vakhayev.
Under Article 13 of the Convention, the applicants complain of a lack of effective remedies in respect of the above-mentioned complaints

Judgment

THIRD SECTION
CASE OF KOROSTELEV v. RUSSIA
(Application no.
29290/10)

JUDGMENT
Art 9 • Freedom of religion • Muslim prisoner reprimanded for performing acts of worship at night time in breach of prison schedule • Authorities formalistic approach to prison discipline • Acts of worship not posing any risks to prison order or safety or disturbing prison population • Reprimand having chilling effect on other prisoners • Failure of domestic courts to identify legitimate aim of impugned interference or carry out balancing exercise

STRASBOURG
12 May 2020

FINAL

12/08/2020

This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention.
It may be subject to editorial revision. In the case of Korostelev v. Russia,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Chamber composed of:
Paul Lemmens, President,Georgios A. Serghides,Helen Keller,Dmitry Dedov,María Elósegui,Erik Wennerström,Lorraine Schembri Orland, judges,and Milan Blaško, Section Registrar,
Having regard to:
the application against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Mr Anton Alekseyevich Korostelev (“the applicant”), on 25 April 2010;
the decision to give notice to the Russian Government (“the Government”) of the complaints concerning the applicant’s reprimands on account of night-time praying and a lack of an effective domestic remedy in that respect and to the decision to declare the remainder of the application inadmissible;
the parties’ observations;
Having deliberated in private on 22 April 2020,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
INTRODUCTION
The case concerns the imposition of reprimands on the applicant on account of his misconduct in prison – namely, two acts of worship at night‐time, when “sleep without interruption” was prescribed for all detainees – and the alleged lack of effective remedies to complain about the disciplinary sanction.
THE FACTS
1.
The applicant was born in 1987 and is detained in penal colony no. IK‐18 in the settlement of Kharp, Yamalo-Nenetskiy Region, Russia (“IK‐18”). 2. The applicant, who had been granted legal aid, was represented by Mr A. Laptev, a lawyer practising in Moscow. 3. The Government were represented by Mr M. Galperin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights. 4. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 5. On 17 June 2009 the applicant was convicted and sentenced to life imprisonment in penal colony no. IK‐56 in Lozvinskiy settlement, Sverdlovsk Region. 6. In late 2011 he was temporarily transferred to remand prison no. 1 in the town of Syktyvkar, Republic of Komi (“IZ‐1”) and placed in solitary confinement. 7. Later, on an unspecified date, the applicant was transferred to IK‐18. 8. The applicant is a practising Muslim. He believes that it is his religious duty to perform acts of worship (“Salah”) at least five times a day at set times, including at night-time. The act of worship must be carried out in a specific pose and on a prayer rug. 9. According to the applicant, it was of a particular importance for him to perform Salah during Ramadan (the ninth month of the Islamic calendar, observed by Muslims as a month of fasting, prayer and reflection). 10. At 1 a.m. on 30 July 2012 (11th day of Ramadan) and at 2.53 a.m. on 30 May 2013, the prison guards, while observing the applicant in his cell in IZ‐1 by means of a closed-circuit television camera, noticed he was performing Salah. They immediately ordered him to return to his sleeping place, but the applicant did not follow orders. 11. On the same dates – 30 July 2012 and 30 May 2013 – the prison guards reported those incidents to the governor of IZ‐1. They stated that the applicant had not adhered to the prison’s daily schedule, which prescribed that a prisoner should sleep at night between 10 p.m. and 6 a.m., and that the applicant had disregarded their subsequent orders. They alleged that his conduct had breached the Federal Law on the Detention of Suspects and Persons Accused of Criminal Offences (no. 103-FZ dated 15 July 1995) (Федеральный закон от 15 июля 1995 N 103-ФЗ «О содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений» – “the Pre-trial Detention Act”), which provided that each prisoner must follow a prison’s daily schedule and orders given by prison guards. 12. In reply to the above allegations, the applicant prepared written “explanations” dated 7 August 2012 and 31 May 2013 respectively. He stated that night-time sleep was a right, not a duty. Therefore he could spend the night-time as he wished. He also submitted that night-time worship was an important ritual prescribed by his religious belief. In addition, in the explanations of 7 August 2012 he mentioned that it was particularly important for him to comply with his religious duty during “the holy month of Ramadan”. In the explanations of 31 May 2013, the applicant underlined that his conduct had not disturbed anyone, because he had been detained in solitary confinement. 13. On 8 August 2012 and 31 May 2013, having examined the above‐mentioned submissions by the prison guards and the applicant, the prison governor formally reprimanded the latter for a breach of the Pre-trial Detention Act, specifically for a breach of the prison schedule and for disregarding the prison guards’ orders to return to his sleeping place. The disciplinary punishment was imposed on him in accordance with Section 36 (1) and (2) of the Pre-trial Detention Act, which required all detainees to comply with prison rules and lawful orders of the detention authority (see paragraph 29 below). 14. On 15 August 2012 the applicant appealed against the prison governor’s decision of 8 August 2012 to the Syktyvkar Town Court. He relied on his freedom of religion and his right to spend the night-time as he wished. 15. On 7 November 2012 the Syktyvkar Town Court dismissed the applicant’s appeal. It held that prisoners could exercise their rights in so far as this did not run counter to prison regulations. Prisoners could worship or participate in religious ceremonies only if such practice did not breach legislative rules. The court noted that pursuant to the daily prison schedule in IZ‐1 (which had been enacted by the prison governor in line with the requirements of domestic law), prisoners had to sleep between 10 p.m. and 6 a.m. without interruption. Accordingly, the applicant’s conduct – his absence from his sleeping place at the time prescribed for the uninterrupted night-time sleep – had been in breach of the daily prison schedule and the legislative rules on prison discipline. In the light of the above, the court concluded that the applicant had been lawfully prosecuted for his misconduct. 16. On 6 December 2012 the applicant challenged the above-mentioned judgment in an appeal to the Supreme Court of the Republic of Komi. 17. On 11 February 2013 the Supreme Court of the Republic of Komi dismissed the applicant’s appeal, endorsing the lower court’s reasoning. It held that the disciplinary sanction had been lawfully imposed on the applicant because the breach of prison discipline had been duly established. The court noted that the applicant had erroneously interpreted domestic law. It was a prisoner’s duty (not a right) to be present at his or her sleeping place at the time prescribed for night-time sleep. 18. According to the Government, the applicant challenged that decision before the Supreme Court of the Republic of Komi, which dismissed the challenge on 29 July 2013. 19. The applicant submitted that a reprimand had been imposed on him in IK‐18 on 5 March 2018 for an act of worship performed during the daytime on 28 February 2018. RELEVANT LEGAL FRAMEWORK, PRACTICE and international material
20.
Article 28 of the Constitution of the Russian Federation guarantees freedom of religion, including the right to profess, either alone or in community with others, any religion or to profess no religion at all, to freely choose, have and share religious and other beliefs, and to manifest them in practice. 21. Article 10 § 2 (“Fundamental principles relating to the legal status of convicted persons”) of the Code of Execution of Criminal Sentences provides that while serving their sentences, prisoners enjoy all rights and freedoms save for those exceptions listed in domestic legislation, including the criminal law and the law on execution of criminal sentences. 22. In accordance with Article 11 §§ 2 and 3 (“The prisoners’ basic duties”), prisoners must abide by the rules and procedures relating to the serving of criminal sentences as set out in the federal legislation and other instruments adopted in conformity with it. Prisoners must also follow lawful orders given by the detention authorities. 23. Under Article 115 § 1 (“Disciplinary measures for detainees”), a prisoner may be subjected to any of the following for a breach of the prison regime: a reprimand, a disciplinary fine, placement in a disciplinary cell, solitary confinement or confinement in a special cell. 24. Article 127 § 4 provides that to be eligible for a transfer from a strict regime of detention, under which all life prisoners are placed on arrival at a special-regime correctional colony, to a more lenient regime of detention, a life prisoner must have no disciplinary record. 25. Pursuant to Article 114 § 4 (“Procedure for granting a reward to a detainee”), the only reward that can be granted to a detainee with a disciplinary record is the early removal of the relevant record. No other types of reward are applicable to such detainees. 26. Article 79 § 5 (“Early release”) of the Criminal Code provides that a life prisoner may be released early if he or she has served at least twenty‐five years of his or her sentence and if the court considers that the serving of the entire sentence is not necessary. 27. Article 79 § 4.1 (in force from 16 May 2014) of the Criminal Code provides that when deciding on an application for early release, the court must take into account the prisoner’s conduct and any disciplinary sanctions imposed on him or her in detention. 28. Section 17 (10) (“The rights of suspects and accused persons”) of the Pre-trial Detention Act provides that detainees are entitled to eight hours of sleep at night-time. The investigating authorities may interfere with that right only in exceptional circumstances, as listed in the Code of Criminal Procedure. 29. Section 36 (1) and (2) (“The basic duties of suspects and accused persons”) provides that detainees must respect the rules set out in the Pre‐trial Detention Act and in the internal documents of their detention facilities. The detainees must also follow lawful orders given by the detention authorities. 30. Rule 100 of the Internal Rules of pre-trial detention facilities provides that detainees in remand prisons can carry out their religious practices only inside their cells or in a specially designated space within the perimeter of their detention facility. 31. Rule 101 proscribes religious practices which run counter to the Internal Rules of pre-trial detention facilities or the rights of other detainees. 32. Annex 4 to the Internal Rules of pre-trial detention facilities contains a suggested daily schedule for a remand prison. It provides detainees with time for “sleep without interruption” between 10 p.m. and 6 a.m.
33.
On 23 March 2011 the governor of IZ‐1 enacted the remand prison’s daily schedule, which reads as follows:
“Early morning reveille – 6 a.m.
Wash and rearranging of bedding – 6 to 6.30 a.m.
Breakfast – 6.30 to 7.30 a.m.
Morning inspection – 8 to 9 a.m.
Time set aside for any investigative actions and court hearings – 9 a.m. to 12.30 p.m.
Outdoor exercise – 9 a.m. to 12.30 p.m. Lunch break – 12.30 to 2 p.m.
Time set aside for any investigative actions and court hearings – 2 to 6 p.m. (until 5 p.m. on Fridays).
Outdoor exercise – 2 to 5 p.m.
Supper – 6 to 7 p.m.
Evening inspection – 8 to 9 p.m.
Preparing for bed – 9.30 to 10 p.m.
Sleep (without interruption) – 10 p.m. to 6 a.m.”
34.
On 11 January 2006 the Committee of Ministers of the Council of Europe adopted Recommendation Rec(2006)2 to member States on the European Prison Rules, which reads, in so far as relevant, as follows:
“29.1 Prisoners’ freedom of thought, conscience and religion shall be respected.
29.2 The prison regime shall be organised so far as is practicable to allow prisoners to practise their religion and follow their beliefs, to attend services or meetings led by approved representatives of such religion or beliefs, to receive visits in private from such representatives of their religion or beliefs and to have in their possession books or literature relating to their religion or beliefs.”
THE LAW
35.
The applicant complained that the disciplinary proceedings brought against him for performing acts of worship at night-time and the lack of opportunity for him to comply with his religious duties violated Article 9 of the Convention, which in its relevant part reads as follows:
“1.
Everyone has the right to freedom of ... religion; this right includes freedom to change his religion or belief and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief, in worship, teaching, practice and observance. 2. Freedom to manifest one’s religion ... shall be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of public safety, for the protection of public order, health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
36.
The Government submitted that the applicant’s complaint was manifestly ill-founded. 37. The applicant maintained his complaint. 38. The Court notes that neither the Government nor the domestic authorities questioned the applicant’s adherence to Islam. The Court has already held that the manifestation of Islam by praying is covered by Article 9 of the Convention (see Masaev v. Moldova, no. 6303/05, §§ 19‐26, 12 May 2009). Consequently, it considers that the applicant’s complaint falls within the scope of Article 9 of the Convention. 39. The Court further considers that his complaint is neither manifestly ill-founded nor inadmissible on any other grounds listed in Article 35 of the Convention. It must therefore be declared admissible. (a) The applicant
40.
The applicant maintained his complaints. He stated that the imposition of a disciplinary punishment on him had been unlawful, that it had not pursued a legitimate aim and had not been proportionate. In particular, according to the applicant, the interpretation of the Pre-trial Detention Act by the domestic courts had been erroneous and unforeseeable. The de facto ban on worshipping at night-time posed no risk to public safety, health, morals or the rights of other prisoners. The exercise of his right to religion had not caused any inconvenience to others or imposed any burden on the authorities. 41. The applicant also complained about a recent reprimand imposed on him on 5 March 2018 (see paragraph 19 above). (b) The Government
42.
The Government claimed that the impugned interference in the applicant’s rights – his reprimand – had fully complied with Article 9 of the Convention. In particular, they stated that the prison schedule had been designed to guarantee prisoners’ rights and to protect their health. The latter required prisoners to sleep at night. The rule prescribing night-time sleep was obligatory for each prisoner, including the applicant, who had an opportunity to pray at different times set aside for that purpose by the prison schedule. According to the Government, given the variety of religious beliefs among detainees, it would be highly impractical to draw up tailor‐made schedules for individuals or to make special exceptions to the general schedule for each group of believers. The Government also submitted that the prison authority could not tolerate the applicant’s conduct. A decision not to institute proceedings against a prisoner for a breach of discipline could result in disobedience among prisoners and lead to an increase in risks to the personal safety of the prisoners and prison staff. (a) Scope of the case
43.
The Court observes that after the Government had been given notice of the case, the applicant complained about a new incident of his being disciplined for performing an act of worship (see paragraphs 19 and 41 above). 44. That new complaint does not constitute an elaboration upon the applicant’s original complaints, on which the parties have already commented. The circumstances surrounding it were significantly different from those of the first two incidents of which the Government were notified: the most recent incident concerns a different time of worship (daytime, not night-time) and a different detention facility (a penal colony, not a remand prison). Moreover, the factual information submitted by the applicant in respect of the most recent incident is insufficient for the merits of that complaint to be duly examined. 45. The Court considers, therefore, that it is not appropriate now to take up that matter in the case (see Petukhov v. Ukraine (no. 2), no. 41216/13, §§ 115-16, 12 March 2019; Aliyev v. Azerbaijan, nos. 68762/14 and 71200/14, §§ 96-97, 20 September 2018; and Sadkov v. Ukraine, no. 21987/05, §§ 76-77, 6 July 2017). (b) General principles
46.
As enshrined in Article 9 of the Convention, freedom of thought, conscience and religion is one of the foundations of a “democratic society” within the meaning of the Convention. This freedom is, in its religious dimension, one of the most vital elements that makes up the identity of believers and their conception of life, but it is also a precious asset for atheists, agnostics, sceptics and the unconcerned. The pluralism indissociable from a democratic society, which has been dearly won over the centuries, depends on it. That freedom entails, inter alia, freedom to hold or not to hold religious beliefs and to practise or not to practise a religion (see, among other authorities, S.A.S. v. France [GC], no. 43835/11, § 124, ECHR 2014). 47. Religious freedom is primarily a matter of individual thought and conscience. This aspect of the right set out in the first paragraph of Article 9 of the Convention, namely to hold any religious belief and to change religion or belief, is absolute and unqualified. However, as further set out in Article 9 § 1, freedom of religion also encompasses the freedom to manifest one’s belief, alone and in private but also to practise in community with others and in public. The manifestation of religious belief may take the form of worship, teaching, practice and observance. Bearing witness in words and deeds is bound up with the existence of religious convictions (see Leyla Şahin v. Turkey [GC], no. 44774/98, § 105, ECHR 2005‐XI). Since the manifestation by one person of his or her religious belief may have an impact on others, the drafters of the Convention qualified this aspect of freedom of religion in the manner set out in Article 9 § 2. This second paragraph provides that any limitation placed on a person’s freedom to manifest religion or belief must be prescribed by law and necessary in a democratic society in pursuit of one or more of the legitimate aims set out therein (see Eweida and Others v. the United Kingdom, nos. 48420/10 and 3 others, § 80, ECHR 2013). 48. In the case of Jakóbski v. Poland (no. 18429/06, § 50, 7 December 2010) concerning access of a Buddhist prisoner to a meat-free diet, the Court had stated that if a decision to make special arrangements for one prisoner within the system can have financial implications for the custodial institution and thus indirectly on the quality of treatment of other inmates, a fair balance must be struck between the interests of the institution, other prisoners and the particular interests of the applicant. (c) Application of the above principles to the present case
(i) Whether there was an interference with the applicant’s rights under Article 9
49.
It is undisputed between the parties that the imposition of a disciplinary punishment on the applicant amounted to an interference with his right to freedom of religion. 50. The Court has consistently stated that the imposition of administrative or criminal sanctions for manifestation of religious belief was an interference with the rights guaranteed under Article 9 § 1 of the Convention (see Nolan and K. v. Russia, no. 2512/04, § 61, 12 February 2009; Masaev, cited above, § 25; and Kokkinakis v. Greece, 25 May 1993, § 36, Series A no. 260‐A). By the same token, the Court considers that the disciplinary punishment imposed on the applicant, even in such a lenient form as reprimand, amounted to interference with his rights enshrined in Article 9 of the Convention. 51. It remains to be ascertained whether the interference was justified and necessary in a democratic society. (ii) Whether the interference was justified
(1) “In accordance with the law”
52.
The Court observes that the applicant was reprimanded for a breach of the prison schedule and for disregarding the prison guards’ orders to return to his sleeping place. The disciplinary punishment was imposed on him in accordance with Section 36 (1) and (2) of the Pre-trial Detention Act, which required all detainees to comply with prison rules and lawful orders of the detention authority (see paragraph 29 above). Accordingly, the Court finds that the disciplinary proceedings brought against the applicant had a legal basis in Russian law. 53. The Court cannot accept the applicant’s argument that the Pre-trial Detention Act did not meet the quality-of-law requirement and was applied in an unforeseeable manner in that the right to sleep was erroneously interpreted as a prisoner’s duty. It notes that the applicant was disciplined not for being awake at night, but for performing an act of worship. Such activity was clearly incompatible with the prison schedule, which unambiguously stated that the time between 10 p.m. and 6 a.m. was to be reserved for uninterrupted sleep. Given the mandatory nature of the prison rules, the applicant could obviously have foreseen the consequences of his actions, as the right to sleep was not of equal value to the right to worship. 54. Consequently, the impugned interference was “in accordance with the law”. (2) Legitimate aim
55.
The Government stated that the disciplinary sanction imposed on the applicant was necessary to ensure order in the remand prison and guarantee the personal safety of the prisoners and prison staff. 56. The Court has certain doubts that the impugned measure pursued the aims relied on by the Government. However, it considers that this question is closely linked to that of whether the impugned measure was “necessary in a democratic society”, and it therefore finds it appropriate to approach the case from that angle (see, mutatis mutandis, Zelikha Magomadova v. Russia, no. 58724/14, § 97, 8 October 2019). (iii) Necessary in a democratic society
57.
The Court reiterates that, during their imprisonment, prisoners continue to enjoy all fundamental rights and freedoms, save for the right to liberty (see Khoroshenko v. Russia [GC], no. 41418/04, § 116, ECHR 2015, with further references). Accordingly, on imprisonment a person does not forfeit his or her Convention rights, including the right to freedom of religion, so that any restriction on that right must be justified in each individual case. 58. From the Government’s submission and the findings of the domestic authorities, it appears that the only reason for disciplining the applicant was the formal incompatibility of his actions with the prison schedule and the authorities’ attempt to ensure full and unconditional compliance with that schedule by every prisoner. 59. Although the Court recognises the importance of prison discipline, it cannot accept such a formalistic approach, which palpably disregarded the applicant’s individual situation and did not take into account the requirement of striking a fair balance between the competing private and public interests. 60. Turning to those competing interests, the Court accepts that it was of particular importance for the applicant to comply with his duty to perform acts of worship at the time prescribed by his religious belief. That duty had to be complied with every day, not least during Ramadan. 61. The Court cannot discern anything to suggest that the applicant’s adherence to Salah at night-time posed any risks to prison order or safety. The applicant did not use dangerous objects or seek to engage in collective worship in a large group together with other prisoners (see, by contrast, X. v. Austria, no. 1753/63, Commission decision of 15 February 1965 concerning confiscation of prayer beads from a Buddhist prisoner). 62. Moreover, the applicant’s worship did not disturb the prison population or the prison guards, because he performed Salah while in solitary confinement and, as far as can be seen from the material before the Court, did not produce any noise or other disturbing factors (see, by contrast, Kovaļkovs v. Latvia (dec.), no. 35021/05, §§ 64-66 and 68, 31 January 2012 as far as it concerns confiscation of the incense sticks which created a powerful odour from the imprisoned applicant). There was no interference of the applicant’s worship with the prisoners’ daytime routine, including assisting with investigative actions or attending court hearings. Lastly, it does not appear that performing Salah left the applicant exhausted or could have undermined his health or his ability to participate in criminal proceedings. 63. Despite the Government’s argument that the applicant could worship at times other than those prescribed by the prison schedule, the Court notes that IZ‐1’s schedule, as provided by the applicant and not contested by the Government, did not explicitly set out “time for worship” or “personal time” which could be used at the discretion of prisoners (see paragraph 33 above). Such practice ran counter to the European Prison Rules’ recommendation that “[t]he prison regime shall be organised so far as is practicable to allow prisoners to practise their religion and follow their beliefs ...” (see paragraph 34 above). It was not at all impossible for the prison authority to respect the applicant’s wish to observe Salah, taking into account that in the circumstances of the case no special arrangements on the part of the authorities were required (see Jakóbski, cited above, §§ 48-55; see, by contrast, Kovaļkovs, cited above, § 67, as far as it concerns the prison authorities’ refusal to grant the applicant a separate room where he could read, pray, meditate and read religious material; see also, mutatis mutandis, Eweida, cited above, §§ 89-95). 64. Lastly, the Court notes that being a form of disciplinary punishment, the reprimand not only decreased the applicant’s chances of early release (see paragraph 27 above), mitigation of the prison regime (see paragraph 24 above), or of obtaining a reward (see paragraph 25 above), but also had a chilling effect on other prisoners. The proportionality of that sanction was not assessed by the domestic courts in a meaningful manner. The latter confined their inquiry to whether or not the applicant’s conduct had breached the prison schedule. They failed to identify the legitimate aim of the impugned interference in the applicant’s freedom of religion, or to carry out a balancing exercise. 65. In the light of the above, the Court concludes that the interference with the applicant’s freedom of religion resulting from his disciplinary punishment did not strike a fair balance between the competing interests and was disproportionate to the aims referred to by the Government. It cannot therefore be regarded as having been necessary in a democratic society within the meaning of the second paragraph of Article 9 in the particular circumstances of the case. Accordingly, there has been a violation of Article 9 of the Convention. 66. The applicant complained that he had not been afforded an effective domestic remedy by which to raise his complaint under Article 9 of the Convention. He relied on Article 13, which provides:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
67.
The applicant maintained his complaint. 68. The Government alleged that the complaint is inadmissible. 69. The Court considers that this complaint is neither manifestly ill‐founded nor inadmissible on any other grounds listed in Article 35 of the Convention. It must therefore be declared admissible. 70. Having regard to the findings in paragraphs 64 and 65 above, the Court considers that there is no need to examine separately the merits of the complaint at hand. 71. Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
72.
The applicant claimed an amount left at the discretion of the Court, with a minimum of EUR 5,500 in respect of non-pecuniary damage. 73. The Government stated that the applicant’s claim was excessive. 74. The Court awards the applicant EUR 2,600 in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable. 75. The applicant also claimed EUR 8,500 for the costs and expenses incurred before the Court under the agreement with his representative, Mr A. Laptev. The applicant asked for the award to be paid into a bank account of his representative. 76. The Government contended that the costs and expenses had not been actually incurred by the applicant. They noted that according to the terms of the legal-assistance agreement between the applicant and his representative, the costs were to be paid only if the Court delivered a judgment in the applicant’s case. The Government alleged that such provision could not guarantee the payment. 77. In the present case the Court is not persuaded by the Government’s argument that the legal-assistance agreement with the applicant’s representative could not guarantee the payment in future, because the Government did not provide the Court with any references to domestic law or practice suggesting that such an agreement was not enforceable. Taking into account that, according to the Court’s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these are reasonable as to quantum, and that the applicant has already been granted legal aid, the Court awards him the sum of EUR 2,000 for the proceedings before it, plus any tax that may be chargeable to the applicant. The award is to be paid into the bank account of the applicant’s representative. 78. The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points. FOR THESE REASONS, THE COURT, unanimously,
(a) that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2 of the Convention, the following amounts, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:
(i) EUR 2,600 (two thousand six hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii) EUR 2,000 (two thousand euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, in respect of costs and expenses to be paid into the bank account of the applicant’s representative;
(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Done in English, and notified in writing on 12 May 2020, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Milan BlaškoPaul LemmensRegistrarPresident